User manual PHILIPS 42258-26-16

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS 42258-26-16. We hope that this PHILIPS 42258-26-16 user guide will be useful to you.


PHILIPS 42258-26-16 : Download the complete user guide (2595 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)
   PHILIPS 42258-26-16 QUICK START GUIDE (538 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS 42258-26-16

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Do not place or drop a razor or charging stand into water or other liquid while plugged in. Always unplug this razor/charging stand from the electrical outlet immediately after use, except when razor is (re)charging. Unplug this razor/charging stand before cleaning. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. Return the razor/charging stand to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. [. . . ] Personal Comfort Control and are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N. V. GUARANTEED! 4222 022 44451 8894_95XLDFUwspanish. qxd 5/28/04 10:21 AM Page 28 28 ESPAÑOL ESPAÑOL 29 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO de choque eléctrico: Para reducir el riesgo Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. 1. No alcance para una afeitadora corded o un soporte de carga que ha caído en el agua. No utilice una afeitadora con cable de red o un soporte de carga cuando esté bañándose o duchándose. No ponga ni almacene una afeitadora o un soporte de carga mientras que está enchufado donde puede caer o ser empujada a una bañera o lavabo. No ponga ni caiga una afeitadora o un soporte de carga en el agua o el otro líquido mientras que está enchufado. Siempre desenchufe la afeitadora o la soporte de carga inmediatamente después de utilizarla, excepto cuando la afeitadora se está recargándo. Desenchufe la afeitadora o soporte de carga antes de limpiarla. Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas: 1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. ADVERTENCIA 3. Hay dos pantallas para seleccionar: una de números y otra de bloques. Tan pronto como conecte el cable cargador de red, la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija, el numero "0" y las palabras mins left aparecerán. La pantalla muestra incrementos de 0 a 100. C 1 Para seleccionar tu pantalla preferida presiona el botón de encendido/apogado por 5 segundos. La pantalla de números aparecerá junto con el indicador de limpieza, el símbolo de clavija y el símbolo de conjuntos cortantes. C- La pantalla de bloques: Tan pronto como conecte el cable cargador de red, la pantalla se encenderá. El símbolo de llama empezará a parpadear (desde el bloque rojo hasta MAX. ) Cuando las baterías estén completamente cargadas, la indicación "FULL" se desplazará a lo largo de la pantalla por 9 segundos junto con el símbolo de clavija. C Si usted prefiere la pantalla de bloques, presione y suelte continuamente el botón de encendido/apagodo hasta que su pantalla preferida este visible. NOTA: Cuando use la afeitadora por primera vez y después de no haberla usado por un mes, tendra que seguir presionando por unos segundos y la pantalla volverá aparecer! 2 C Indicador de Carga Completa C Tiempo de afeitado utilizado Cuando desconecta la afeitadora, aparecen en la pantalla los minutos de afeitado utilizados. Aparece el texto 'mins used' (la palabra 'used' parpadea). La pantalla proporciona la siguiente información: Cuando usted apague o encienda la afeitadora, la pantalla permenecerá encendida por aproximadamente 10 segundos. Indicador de Carga - La pantalla de números: CC- Indicador "Minutos que Quedan" La pantalla de números: El número de la pantalla muestra el tiempo (en minutos) que queda de afeitado. La pantalla de bloques: La altura de los bloques muestra el tiempo que queda de afeitado. C 8894_95XLDFUwspanish. qxd 5/28/04 10:21 AM Page 36 36 ESPAÑOL Indicador de Baterías Bajas La pantalla de números: ESPAÑOL 37 C- C Indicador de Limpieza El símbolo parpadeante en forma de grifo y un corto sonido de beep aparecerán aproximadamente una vez por semana (en el caso de un uso normal), le recordará que los conjuntos cortantes de su afeitadora necesitan ser limpiados. Cuando la batería empiece a quedarse sin carga, el símbolo de una clavija y el número "0" empezarán a parpadear después de que haya apagado la afeitadora. Tambien escucharás unos pocos beeps. Si esto ocurre mientras se está afeitando, tendrá suficiente carga para terminar su afeitado. Cuando usted apague o encienda la afeitadora, la pantalla permenecerá encendida por aproximadamente 10 segundos. C Símbolo de Reemplazo de Conjuntos Cortantes Cada año, dependiendo de su frecuencia de uso después de apagar la afeitadora, unos cortos sonidos de beep se escucharán por 3 segundos y el símbolo de reemplazo de conjuntos cortantes junto con la palabra REPLACE serán visibles en la pantalla. El símbolo será visible por 2 semanas para recordarte que cambiando los conjuntos cortantes te asegurarás una afeitado optimo. [. . . ] Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. Lubrique el cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. Repita el proceso con los otros dos juegos de conjuntos cortantes. Vuelva a poner el marco. C C 3 4 8 1 C 9 2 Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. 10 Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS 42258-26-16




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS 42258-26-16 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.