User manual PANASONIC EY-7552

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC EY-7552. We hope that this PANASONIC EY-7552 user guide will be useful to you.


PANASONIC EY-7552 : Download the complete user guide (12553 Ko)

Manual abstract: user guide PANASONIC EY-7552

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet Cordless Impact Wrench Akku-Schlagschrauber Perceuse à impact sans fil Avvitatore ad impulsi senza fili Snoerloze slagschroevendraaier Destornillador de impacto inalámbrico Akku-slagboremaskine Sladdlös slagskruvdragare Trådløs slagbormaskin Langaton iskuruuviavain Model No : EY7552 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Indb 2 2013-8-8 16:29:25 (A) Square drive (retainer ring and pin) Stecknuss (Rückhaltering und Stift) Embout carré (bague et goupille de retenue) Accoppiamento quadrato (anello di ritenuta e perno) Vierkante aandrijving (vergrendelring en pen) Adaptador para puntas (anillo de retención y pasador) Firkantet drev (fastgørelsesring og split) Fyrkantsfattning (hållarring och tapp) Firkanthode (underring og skrue) Neliökara (pidätinrengas ja tappi) Forward/Reverse lever Vorwärts-/Rückwärtshebel Levier d’inversion marche avant/marche arrière Leva di avanzamento/inversione Links/rechtsschakelaar Palanca de avance/marcha atrás Greb til forlæns/baglæns retning Riktningsomkopplare Forover-/bakoverbryter Eteenpäin/taaksepäin vipu Battery pack release button Akku-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie autonome Tasto di rilascio pacco batteria Accu-ontgrendeltoets Botón de liberación de batería Udløserknap til batteripakning Frigöringsknapp för batteri Utløserknapp for batteripakke Akkupaketin irrotuspainike Indication panel Anzeigefeld Panneau indicateur Pannello di indicazione Indicatiepaneel Panel de indicación Indikationspanel Indikeringspanel Varselspanel Merkkivalopaneeli Battery level indicator Batteriestandanzeige Indicateur du niveau de la batterie Indicatore del livello della batteria Accuniveau-indicator Indicador de nivel de batería Batteriniveauindikator Batterinivåindikator Batterinivåindikator Akun varaustason merkkivalo Variable speed control trigger Variabler Geschwindigkeitskontrollschalter Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variabile Startschakelaar met variabele toerentalregeling Disparador del control de velocidad variable Kontroludløser for variabel hastighed Avtryckare med variabel varvtalsreglering Trinnløs hovedbryter Nopeudensäätökytkin (B) Nose protector Frontabdeckung Protection du bec Protezione frontale Neusbeschermer Protector del morro Næsebeskytter Nosskydd Nesebeskytter Kärjen suojus Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Battery pack Akku Batterie autonome Pacco batteria Accu Batería Batteripakning Batteri Batteripakke Akku Battery level button Batteriestandknopf Bouton du niveau de la batterie Pulsante livello della batteria Accuniveauknop Botón de nivel de batería Batteriniveauknap Batterinivåknapp Batterinivåknapp Akun varaustason painike Overheat warning lamp (motor/battery) Überhitzungs-Warnlampe (Motor/Akku) Témoin d’avertissement de surchauffe (moteur/batterie) Spia avvertenza surriscaldamento (motore/batteria) Oververhitting-waarschuwingslampje (motor/accu) Luz de advertencia de sobrecalentamiento (motor/batería) Advarselslamp til overophedning (motor/batteri) Varningslampa för överhettning (motor/batteri) Varsellampe for overoppheting (motor/batteri) Ylikuumenemisen varoituslamppu (moottori/akku) Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de batería Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi (C) (D) (E) (F) (G) (H) (I) (J) (K) (L) -3- EY7552_EU. indb 3 2013-8-8 16:29:26 (M) Pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie autonome Coperchio pacco Accudeksel Cubierta de batería Pakningsdæksel Batteriskydd Pakkedeksel Akkukotelon kansi -4- EY7552_EU. Indb 4 2013-8-8 16:29:26 Original instructions: English Translation of the original instructions: Other languages Read “the Safety Instructions” booklet and the following before using. [. . . ] To protect the motor or battery, be sure to note the following when carrying out operation. € Cool down the charger when charging more than two battery packs consecutively. € Do not insert your fingers into contact hole, when holding charger or any other occasions. NOTE: CAUTION: Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety. 1 Line up the alignment marks and place the battery onto the dock on the charger. when charging is completed , an internal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging. € Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immediately after heavy-duty operation). The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down. The charge lamp (green) will flash slowly once the battery is approximately 80% charged. When charging is completed, the charging lamp in green color will turn off. If the temperature of the batter pack is 0°C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time. Even when the battery is fully charged, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery at normal operating temperature. Consult an authorized dealer if the charging lamp (green) does not turn off. If a fully charged battery pack is inserted into the charger again, the charging lamp lights up. After several minutes, the charging lamp in green color will turn off. Remove the battery pack while the battery pack release button is held up. Battery pack release button Your battery pack is not fully charged at the time of purchase. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery. If the temperature of the battery pack is -10° or less, the charging status lamp (orange) will also start flashing . Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up" Charging is not possible. Turn off Illuminated Flashing Information for Users on Collection and Disposal of Old Equip­ ment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu­ ents mean m that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used bat­eries, t please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. [. . . ] The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances should either of these wires be connected to the earth terminal of the three pin plug, marked with the letter E or the Earth Symbol . How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse and fuse cover if it is removable. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live Fuse Cover This apparatus was produced to BS800. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC EY-7552




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC EY-7552 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.