User manual OLYMPUS 8X42

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual OLYMPUS 8X42. We hope that this OLYMPUS 8X42 user guide will be useful to you.


OLYMPUS 8X42 : Download the complete user guide (306 Ko)

Manual abstract: user guide OLYMPUS 8X42

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Adjust the eye interval. Remove the cover and adjust the binoculars with both hands by moving the unit slowly as shown in the figure. Perform the adjustment while looking through the binoculars until the field of view becomes a single circle. 2. Decide what you want to see and use the left eyepiece to focus. Rotate the focus dial while looking with your left eye through the left eyepiece, and focus so that you can see the intended object clearly. 3. Adjust the diopter control on the right eyepiece while looking with your right eye. Rotate the diopter adjustment control while looking with your right eye through the right eyepiece, until the same object is in focus. 4. [. . . ] Não deixe os binóculos num local sujeito a luz direta do sol. Há possibilidades de o aparelho pegar fogouse isto ocorrer. 1. Ajuste o intervalo entre os olhos. Retire as tampas e ajuste o binóculo, usando ambas as mãos e movendo o instrumento vagarosamente como mostra a figura. Faça o ajuste, olhando através dos binóculos, até que o campo de visão se torne um círculo único. 2. Decida o que deseja ver e utilize a ocular esquerda para focar. Gire o dial de foco olhando com o olho esquerdo pela ocular esquerda, e foque de modo que possa ver o sujeito almejado claramente. 3. Ajuste o controle de dioptria na ocular direita enquanto olha com seu olho direito. Gire o controle de ajuste de dioptria olhando com o olho direito através da ocular direita, até que o mesmo sujeito fique em foco. 4. Coloque o sujeito em foco. Olhado pelos binóculos com os dois olhos, gire o dial de foco até que o sujeito fique totalmente em foco. OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. LTD. 491B River Valley Road, #13-04 Valley Point Office Tower, Singapore 248373. 7387838/1-800-OLYMPUS(6596787) OLYMPUS KOREA CO. , LTD. 8F Central Banking Corporation Bldg. , 826-20 Yoksam-dong, Kangnam-gu, Seoul 135-081 Korea. Se si osserva il sole con il binocolo, c'è il pericolo di perdere la vista. Non collocare il binocolo in luoghi esposti alla luce solare diretta, perché ciò potrebbe essere causa di incendi. 1. Regolare la distanza fra gli occhi. Togliere i coperchi e regolare il binocolo con entrambe le mani muovendo l'unità lentamente come mostrato nella figura. Effettuare la regolazione guardando attraverso il binocolo fino a quando il campo visivo diventa un unico cerchio. 2. Decidere cosa si vuole vedere e usare l'oculare sinistro per mettere a fuoco. Girare la rotella per la messa a fuoco guardando con l'occhio sinistro attraverso l'oculare sinistro e mettere a fuoco fino a vedere chiaramente il soggetto desiderato. 3. di regolazione diottrica Guardando attraverso il binocolo con sull'oculare destro guardando entrambi gli occhi, girare la rotella per la con l'occhio destro. messa a fuoco fino ad ottenere la Girare il comando di regolazione diottrica guardando con l'occhio destro attraverso l'oculare destro fino a che lo stesso soggetto è a fuoco. messa a fuoco ottimale del soggetto. Ç - - - - - CS0399-1 Ô · Ô × × Item Model Type Magnification Effective Diameter of Objective Lens Diameter of Exit Pupil Actual Field of View Field At 1000m (Field At 1000 yard) Brightness Eye-Relief Diopter Adjustment Range Eye Interval Adjustment Range Near focus distance Weight Width (At maximum eye interval) Length Thickness (At maximum eye interval) Lens Composition Coating Tripod socket (JISB7103) SPECIFICATIONS 8 × 42 EXWP I 10 × 42 EXWP I Double-prism binoculars 8× 10 × 42 5. 3 4. 2 6. 3° 6. 0° 110 m (360. 7 ft) 105 m (344. 3 ft) 28 18 18 mm (0. 7 in) 14 mm (0. 6 in) Over ± 2 D 60 70 mm (2. 4 2. 8 in) 3 m (9. 8 ft) 3 m (9. 8 ft) 650 g (22. 9 oz) 660 g (23. 3 oz) 129 mm (5. 1 in) 129 mm (5. 1 in) 145 mm (5. 7 in) 145 mm (5. 7 in) 53 mm (2. 1 in) 53 mm (2. 1 in) 7 elements in 5 groups 9 elements in 6 groups Multilayer coating, UV coating, and phase coating for the entire surface Provided · · · · ° ° Ô II Care And Storage · Remove any dust with a blower, and wipe gently with a clean cloth. When the eyepieces are stained, wipe it with a cloth, etc. , moistened with a commercially available lens cleaner. Do not use thinner, benzine or organic solvents to clean the binoculars. · When the binoculars are not to be used for an extended period of time, store them in a well-ventilated place, avoiding high temperature and humidity. · Avoid strong impacts caused by bumping or dropping the binoculars · Do not apply excessive force to the binoculars. [. . . ] · Evite fortes impactos causados por batidas ou quedas dos binóculos. · Não aplique força excessiva nos binóculos. · Sempre que seus binóculos estiverem danificados ou não estejam funcionando direito, leve-os ao posto de assistência técnica da Olympus. Instale o adaptador para tripé II (opcional) Retire a tampa do parafuso da união do adaptador para tripé e instale o adaptador para tripé II. Logo, instale o binóculo no tripé. Precaução com o design à prova d'água Embora estes binóculos tenham sido projetados para ser impermeáveis limitandose a nenhum efeito adverso por imersão em profundidade de 1 metro durante cinco minutos, eles não podem ser usados debaixo da água. ¬ Voce Modello Tipo Ingrandimento Diametro medio della lente obiettivo Diametro della pupilla di uscita Campo visivo effettivo Campo a 1000 m Luminosità Rilievo oculare Gamma per la regolazione diottrica Gamma per la regolazione della distanza fra gli occhi Vicino alla distanza focale Peso Larghezza (Alla massima distanza oculare) Lunghezza Spessore (Alla massima distanza oculare) Composizione delle lenti Rivestimento Attacco del cavalletto (JISB7103) CARATTERISTICHE TECNICHE 8 × 42 EXWP I 10 × 42 EXWP I Due cannocchiali prismatici 8× 10 × 42 5, 3 4, 2 6, 3° 6, 0° 110 m 105 m 28 18 18 mm 14 mm Oltre ± 2 D 60 70 mm 3m 3m 650 g 660 g 129 mm 129 mm 145 mm 145 mm 53 mm 53 mm 7 elementí in 5 gruppi 9 elementí in 6 gruppi Trattamento multistrato, UV e di fase per l'intera superficie In dotazione Ç × × ¬ Installare l'Adattatore per treppiede II (opzionale) Rimuovere il coperchio a vite del giunto dell'adattatore per treppiede e installare l'adattatore per treppiede II. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OLYMPUS 8X42




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OLYMPUS 8X42 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.