User manual DE DIETRICH DTE795X

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DE DIETRICH DTE795X. We hope that this DE DIETRICH DTE795X user guide will be useful to you.


DE DIETRICH DTE795X : Download the complete user guide (2426 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   DE DIETRICH DTE795X (2454 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (3447 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (1969 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (1968 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (1968 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (1969 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (2426 ko)
   DE DIETRICH DTE795X (1969 ko)

Manual abstract: user guide DE DIETRICH DTE795X

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] PIANO DI COTTURA ELETTROGAS IT Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS GB Installation - Use - Maintenance TABLES DE CUISSON LECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien FR EINBAUKOCHGERT ELEKTRO-GAS Installation - Gebrauch - Wartung DE PLACA DE COCCIN ELECTROGAS Instalacin - Uso - Mantenimiento ES INBOUWKOOKTOESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud NL MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGS Instalao - Uso - Manuteno PT IT Caro Cliente, sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualit, stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione. IL COSTRUTTORE GB Dear customer, We thank you and congratulate you on your choice. [. . . ] Pour assurer une longue vie l'appareil il faut absolument effectuer de temps en temps un nettoyage gnral soigneux en gardant l'esprit ce qui suit: les parties en vitre, acier et/ou mailles doivent etre nettoyes avec des produits appropris (faciles trouver ans les magasins) non abrasifs ni corrosifs. Eviter les produits qui contiennent du chlore (eau de Javel. etc, ) viter de laisser sur la table de travail des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc. ) les orifices du bruler et les chapeaux (pices mobiles du bruleur) doivent etre frequemment lavs avec de l'eau bouillante et du dtergent, en ayant soin d'enlever tout incrustation, ensuite ils doivent etre essuys soigneusement, en controlant que tous les trous soient dbouchs. les plaques lectriques doivent tre nettoyes avec un torchon humide et un peu huiles quand elles sont encore tides. les grilles inox du plan de travail aprs avoir t chauffes prennent une couleur bleutre qui ne deterieoure pas leur qualit. Pour leur rendre leur aspect original employer un produit un peu abrasif. N. B. : - Le graissage eventuel des robinets doit etre faite par des spcialits, qui doivent etre appels 30 IT te lo stato di conservazione del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione. GB in case of any functioning anomaly. Check periodically the state of conservation of the flexible gas feed pipe. In case of leakage, call immediately the qualified technicians for its replacement. FR en cas d'anomalie de fonctionnement. Controler de temps en temps l'tat de conservation du conduit flexible d'alimentation gaz. Dans tous les cas ne pas oublier de la changer avant la date limite indique sur le tube. Manutenzione superficie vetroceramica Maintenance vitroceramic surface Entretien surface vitrocramique (Fig. -4a) Avant tout enlever les restes de nourriture et les gicles de graisse de la surface de cuisson avec une paillette mtallique. Nettoyer ensuite dans la zone chaude avec Sidol ou Stahfix et du papier de cuisine, rincer par de l'eau et essuyer avec un chiffon propre. Les traces d'aluminium, d'objets en plastique, de sucre ou de nourriture trs riche en sucre doivent tre enlevs instamment da la zone chaude de cuisson par l'aide d'une paillette mtallique pour viter de possible dgts la surface du plan. N'utiliser absolument pas d'ponges ou de torchons abrasifs; viter aussi l'emploi de dtergents chimiques agressifs comme Fornospray ou de dgraisseurs. (Fig. -4a) First of all remove stray food bits and grease (Fig. -4a) Prima di tutto drops from the cooking rimuovere residui di surface with the special cibo e spruzzi di grasso scraper (fig. Then clean dalla superficie di the hot area as best as cottura con un possible with SIDOL, raschietto. SuccessivaSTAHLFIX or other simmente pulire nella zona ilar products with a papercalda con Sidol o Stahlfix towel, then rinse again con carta da cucina, indi with water and dry with a risciacquare con acqua e clean cloth. plastic material which have Tracce di fogli di allumiinadvertently melted or nio, di oggetti di plastica, sugar remains or highly zucchero o cibi sacchariferous food have to fortemente saccariferi be removed immediately devono essere rimosse from the hot cooking area immediatamente dalla with the special scraper zona calda di cottura con (fig. 4). -This is to avoid any un raschietto per evitare possible damage to the possibili danni alla surface of the top. Under no circumstances In nessun caso usare spushould abrasive sponges or gne o strofinacci abrasivi; evitare anche l'uso di deter- irritating chemical sivi chimici aggressivi come detergents be used such as Fornospray o smacchiatori. oven sprays or spot removers. NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE DO NOT USE STEAM CLEANERS NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS VAPEUR 32 DE seinen guten Zustand regelmig kontrolliert werden. Im Fall von Lecken den Schlauch durch Fachpersonal sofort ersetzen lassen. ES personal cualificado con el cual se aconseja ponerse en contacto en caso de anomalas de funcionamiento. Controlar peridicamente el estado de conservacin del tubo flexible de alimentacin gas. [. . . ] Per il collegamento diretto alla rete necessario interporre un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la sconnessione della rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o l'interruttore omnipolare devono essere facilmente reggiungibili con l'apparecchiatura installata. GB that the plant is fitted with an efficient earth connection, following the standards and law provisions in force. Should there be no cable and/or plug on the equipment, use suitable absorption material for the working temperature as well, as indicated on the matrix plate. Under no circumstance must the cable reach a temperature above 50C of the ambient temperature. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DE DIETRICH DTE795X




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DE DIETRICH DTE795X will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.