User manual BRAUN SUPER 8 NIZO 6056
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BRAUN SUPER 8 NIZO 6056. We hope that this BRAUN SUPER 8 NIZO 6056 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide BRAUN SUPER 8 NIZO 6056
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] tiene alguna duda, por favor llame al: 01(800) 508-5800
Activator 8590/8585
1
2
3
4
9
clean
se
eco normal intensive
5 10 6 7 11 12 12
sta
rt c
lea
ning
cartri dge
empty
au to
full
lec
t
13 14 15
3 1 off
2
1
off
8 17
empty charge
16
3
0. . . 20 40 60 80 100
2
16 17 18 19
8585 8590
8585
8590
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock: 1. Do not use while bathing or in a shower when the appliance is connected to an electrical outlet. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. When not using for a longer period of time, unplug this appliance from the electrical outlet. [. . . ] Cordon spécial Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) Broches de connexion poste-rasoir Bouton d'ouverture du poste pour changer la cartouche Afficheur des programmes de nettoyage Indicateur d'état du liquide nettoyant Prise du poste Cartouche de nettoyage Capot de protection de la grille du rasoir Grille du rasoir Bloc de coupe Boutons de déclenchement de la grille Tondeuse pour poils longs Broches de connexion rasoir-poste (au dos du rasoir) Interrupteur Témoins de charge du rasoir (verts) Témoin de charge faible du rasoir (rouge) Témoin Prise du rasoir
Avant le rasage
Il est possible de commencer immédiatement le rasage (si le rasoir est chargé). Toutefois, nous recommandons de suivre les directives suivantes : · À l'aide du cordon spécial (1), brancher le poste Clean&Charge (7) sur une prise de courant. · Appuyer sur le bouton d'ouverture du poste (4) pour ouvrir le boîtier. · Tenir la cartouche de nettoyage (8) à plat sur une surface plane et stable (par exemple une table). · Retirer délicatement le couvercle de la cartouche.
cart ridg e
clean
to
se
eco normal intensive
idg
e
ca
rtr
empty
au
full
l
lec
t
to
se
eco
normal intensive
au
full
empty
1
2
cart
ridg
e
clean
lec
t
to
se
eco
normal intensive
full
empty
· Glisser la cartouche le plus loin possible dans la base du poste. · Fermer lentement le boîtier en appuyant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
clean
lec
t
to
se
eco
normal intensive
cart ridg e
full
empty
au
au
17
a
cartrid ge
full
b
cartrid ge
full
c
cartrid ge
full
L'indicateur d'état du liquide nettoyant (6) indique la quantité de liquide nettoyant dans la cartouche : a) Quantité de solution de nettoyage suffisante b) Jusqu'à sept nettoyages restants c) Nouvelle cartouche requise S'assurer de retirer le capot de protection de la grille du rasoir (9). Enfoncer la tête du rasoir dans le poste (les broches au dos du rasoir [14] correspondent à celles du poste [3]). De plus, l'état de nettoyage sera automatiquement analysé et l'une des quatre diodes de l'afficheur des programmes de nettoyage (5) s'allumera : a) Le rasoir est propre b) Eco(nomique), c. -à-d. un bref nettoyage est requis c) Nettoyage normal requis d) Nettoyage intensif requis Si le système sélectionne l'un des trois programmes de nettoyage, il faut enfoncer le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le faire fonctionner. Ce mécanisme fixe le rasoir au poste et active le processus de nettoyage. Au cours du processus de nettoyage, le témoin du programme de nettoyage sélectionné clignote. Si le poste Clean&Charge n'est pas utilisé durant une période prolongée, appliquer une goutte d'huile à machine légère sur la grille du rasoir. Remplacement de la cartouche Après avoir appuyé sur le bouton d'ouverture (4) pour ouvrir le boîtier, attendre quelques secondes avant d'enlever la cartouche usée. Avant de jeter la cartouche usée, s'assurer de fermer les ouvertures à l'aide du couvercle de la cartouche neuve, car la cartouche usée contient de la solution de nettoyage contaminée.
old new
1
off
Nettoyage du boîtier du rasoir et de Clean&Charge Nettoyer de temps à autre le boîtier du rasoir et du poste Clean&Charge à l'aide d'un chiffon humide en prêtant une attention particulière à l'ouverture du poste, là où le rasoir est appuyé.
Témoins du rasoir
Témoin (18) : Le rasoir est branché sur une prise de courant. Le témoin de charge faible rouge (17) clignote pour indiquer que la pile a moins de 20 % de sa capacité, à condition que le rasoir soit sous tension. La capacité restante sera alors suffisante pour deux ou trois rasages.
empty cha
0. . . 20 40 60
8590
0. . . 20 40 60
8590
20
8585
Information sur la charge
Une charge complète procure jusqu'à 50 minutes de rasage sans cordon selon la longueur de la barbe. La gamme idéale de températures ambiantes pour la recharge est de 15 ºC à 35 ºC / 60 ºF à 95 ºF. Aux fins d'entretien des piles, le système active automatiquement la décharge et la recharge complète des piles. Ce processus s'effectuera tous les six mois au maximum, s'il y a lieu.
Accessoires
Offerts chez les distributeurs et aux centres de service après-vente Braun : · Grille et bloc de coupe du rasoir no 8000 · Cartouche de nettoyage Clean&Charge CCR
Avis environnemental
Cet appareil est muni de piles à l'hydrure de nickel. Cependant, pour les besoins du recyclage des matières premières, ne pas jeter l'appareil dans les ordures ménagères lorsqu'il n'est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche peut être jetée dans les ordures ordinaires. Spécifications électriques imprimées sur le cordon spécial. [. . . ] La solución higiénica del cartucho de limpieza contiene alcohol, el cual una vez abierto, se evaporará lentamente en el aire. Si cada cartucho no se usa diariamente, se deberá susituir después de aproximadamente 8 semanas. Limpieza rápida Presione los botones liberadores de la lámina (12) para levantar la lámina (no la remueva totalmente). Encienda la máquina de afeitar aproximadamente de 5 a 10 segundos para que los vellos caigan. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BRAUN SUPER 8 NIZO 6056
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BRAUN SUPER 8 NIZO 6056 will begin.