User manual AYP YERT8E PARTS-LIST

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual AYP YERT8E. We hope that this AYP YERT8E user guide will be useful to you.


AYP YERT8E PARTS-LIST: Download the complete user guide (115 Ko)

Manual abstract: user guide AYP YERT8EPARTS-LIST

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] que cuelgen libremente, porque podrían quedar enredadas en las piezas en movimiento. D No use el aparato estando cansado, enfermo, trastornado o bajo la influencia del alcohol, las drogas u otros medicamentos. D Mantenga a niños, espectadores y animales a una distancia mínima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No señale salida de aire del propulsor en la dirección de la personas o de animales domésticos. SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE (para cabezas de motor a gasolina) D D D Elimine todas las posibles fuentes de chispan o llamas (inclusive los cigarrillos, las llamas abertas, y cualquier trabajo que cause chispas) en las áreas donde se mezcla, vierte o almacena el combustible. [. . . ] D Nunca ponga ni deje en marcha el aparato dentro de un recinto o edificio cerrado. No use el aparato en lugares sin ventilación ni donde haber vapores explosivos o monóxido de carbono. D No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que no esté limpia o que no sea sólida. El aparato podría aspirar escombros tales como gavilla, arena, polvo, césped, etc. por la entrada de aspiración y arrojarlos por la salida de propulsion, dañando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario. D No se extienda excesivamente ni use el aparato en superficies inestables tales como escaleras, árboles, declives acentuadas, techos, etc. Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable en todo momento. D Nunca coloque objetos dentro de los tubos de propulsión; siempre dirija los escombros en dirección contraria a donde personas, animales, vidrierasu otros objetos sólidos tales como árboles, automóviles, paredes, etc. La fuerza del aire puede arrojar o hacer rebotar piedras, tierra o ramas, hiriendo a personas o animales, rompiendo vidrieras o causando otros daños. Mantenga las aberturas de ventilación y la salida de aire del propulsión libres de escombros que se pueden acumular y limitar la circulación debida de aire. D Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacerlo podría limitar la circulación d'aire y dañar el aparato. D Nunca use el aparato para esparcir substancias químicas, fertilizantes u otras substancias que puedan contener materiales tóxicos. CONSTRUCCION DE DOBLE AISLAMIENTO Este cabeza de motor debe ser doble aislado para ayudar a proteger el mismo en contra de choques eléctricos. La construcción de doble aislamiento consiste en dos "capas" de aislamiento eléctrico en lugar de tener toma de tierra. Herramientas y aparatos construídos con el sistema de doble aislamiento no han sido diseñados para que tomen tierra. Precauciones de seguridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta eléctrica. El sistema de doble aislamiento sólo provee protección adicional en contra de accidentes causados por fallo interno de aislamiento eléctrico. ADVERTENCIA: Toda reparación eléctrica hecha a este aparato, incluyendo la cubierta, el interruptor, el motor, etc. , debe ser diagnosticada y reparada por un personal de servicio cualificado. Las piezas de reemplazo en productos de doble aislamiento deberán ser idénticas a las piezas que se están reemplazando. Los aparatos de doble aislamiento, vienen marcados con las palabras "doble aislamiento" o "aislado doblemente". El símbolo (cuadrado dentro de otro cuadrado) puede también aparecer en el aparato. De no permitir que sea el personal de servicio de -- 8 -- D D D D HAGA EL MANTENIMIENTO DEL APARATO EN LA FORMA DEBIDA Para evitar la propagación de incendios, no use el aparato cerca de hogueras de hogassecas o de matorrales, de hogares de leña, de parrillas, barbacoas, ceniceros, etc. Use el aparato únicamente de día o en luz artificial fuerte. Use el aparato exclusivamente para los fines descritos en este manual. ADVERTENCIA: Desconecte la bujía (o desconecte aparato de la corriente eléctrica) antes de hacer cualquier mantenimiento. [. . . ] 30 DIAS -- Piezas y Mano de Obra, si usado para propósitios de alquiler. Esta garantía sno es transferible y no cubre daños ni responsabilidad civil debidos a manejo indebido, mantenimiento incorrecto no al uso de accesorios y/o juejos de piezas adicionales no recomendados específiczmente por ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC. , para esta herramienta. Asimismo, esta garantía no cubre afinaciones, bujías, filtros, sogas de arrangue, resortes de arrangue, línea de corte, ni las piezas del cabezal rotativo que se desgastan y requieren reemplazo por el uso razonable durante el período de vigencia de la garantía. Esta garantía no cubre preparación de pre--entrega ni ajustes normales explicados en el manual de instrucciones. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE AYP YERT8E




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual AYP YERT8E will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.