User manual ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR. We hope that this ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR user guide will be useful to you.


ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR : Download the complete user guide (1851 Ko)

Manual abstract: user guide ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Par consé quent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes : - ne pas poser votre té phone sur le tableau de bord ou dans une zone de lé déploiement de l’Airbag ; - vous assurer auprè du constructeur automobile ou de son concessionnaire de s la bonne isolation de votre té phone mobile par rapport aux ondes de lé radiofré quence. Ne laissez pas les enfants utiliser le té phone et/ou jouer avec le té phone et lé lé ses accessoires sans surveillance. [. . . ] 3 É teindre votre té phone lé À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce les options du té phone apparaissent, lé sé lectionnez É teindre. GPRS connecté Ré ception de donné de es positionnement GPS GPRS en service EDGE connecté 30 Itiné rance Aucune carte SIM insé e ré EDGE en service 3G connecté 3G en service HSPA (3G+) connecté HSPA (3G+) en service Connecté un ré à seau Wi-Fi Bluetooth activé Connecté un à Appareil Bluetooth Mode Avion Alarme ré e glé GPS activé Icô de notification nes Nouveau SMS ou MMS Problè de ré me ception de SMS ou MMS Nouveau message Google Talk Nouveau message vocal 31 Dé sactiver mode vibration Sonnerie coupé e Micro du té phone muet lé Batterie é puisé e Batterie faible Batterie partiellement é puisé e Batterie pleine Batterie en cours de rechargement Kit mains libres connecté Aucun signal (gris) Force du signal (coloré ) Appel en cours Appel en cours par le biais du casque Bluetooth Appel perdu Appel en attente É nement à vé venir Synchronisation des donné es Morceau de musique en cours de lecture Carte microSD saturé e Carte microSD non installé e Pré paration de la carte microSD La carte microSD peut ê retiré en toute tre e sé curité Erreur de capture d’écran Partage par USB activé Partage par Wi-Fi activé Capture d’écran réussie Seuil d’utilisation de l’opérateur proche ou dé passé Renvoi d’appel activé Envoi de donné es Té chargement de donné lé es Té chargement terminé lé Sé lectionner un mode de saisie Ré seau Wi-Fi ouvert disponible Té phone branché un câ lé par ble USB Radio allumé e Mise à jour systè disponible me Connecté VPN au Dé connecté VPN du 32 Panneau de notification Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification. 3 Barre de recherche Le té phone offre une fonction de recherche permettant de retrouver lé des informations au sein des applications, du té phone ou sur le Web. Depuis l’écran Contacts, appuyez sur l’icône Menu pour ouvrir la liste des options, appuyez sur Importer/Exporter, puis sé lectionnez Carte SIM, Té phone, Mé lé moire du té phone et autres comptes (par lé ex. Les informations du second contact sont ajouté àcelles du premier es contact, et le second contact n’apparaîtra plus dans la liste des contacts. Créer un nouveau point d’accès Pour ajouter une nouvelle connexion ré seau GPRS/EDGE/3G sur votre té phone, procé comme suit : lé dez  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé aux Paramè der tres. 2 Gérer les liens, té chargements lé l’historique et les Accé àun lien, un numé de té phone ou àune adresse der ro lé sur une page Web  Lien Appuyez sur le lien pour ouvrir la page Web 96  Numé de ro té phone lé  Adresse correspondante. Associer / Connecter votre té phone àun appareil Bluetooth lé Vous pouvez activer Bluetooth et connecter votre té phone à lé l’appareil Bluetooth avec lequel vous souhaitez é changer des donné es. Pour connecter votre té phone àvotre ordinateur : lé  Utilisez le câ USB fourni avec votre té phone pour le connecter ble lé à un port USB de l’ordinateur. 5 Partager la connexion de donné mobiles es de votre té phone lé Vous pouvez partager la connexion de donné mobiles de votre es té phone avec un ordinateur via un câ USB (Partage par USB) ou lé ble avec jusqu’à huit appareils en transformant votre té phone en point lé d’accès Wi-Fi. [. . . ] Si vous cochez la case « server le contenu sur la mé Ré moire du té phone » lé avant d’appuyer sur Ré initialiser le té phone, aucun des fichiers lé enregistré dans la mé s moire du té phone ne sera effacé Si vous lé . Mon té phone ne ré lé pond pas depuis quelques minutes  Redé marrez votre té phone en appuyant de maniè prolongé sur lé re e la touche Marche-Arrê t. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ALCATEL 6010D ONE TOUCH STAR will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.